odeur de renfermé - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

odeur de renfermé - Übersetzung nach Englisch

SONG
Quelle Est Cette Odeur Agreable; Quelle Est Cette Odeur Agréable?; Quelle est cette odeur agreable?; Quelle Est Cette Odeur Agreable?; Whence is that goodly fragrance flowing?

odeur de renfermé      
n. mustiness

Definition

de-
1.
De- is added to a verb in order to change the meaning of the verb to its opposite.
...becoming desensitized to the harmful consequences of violence.
...how to decontaminate industrial waste sites.
PREFIX
2.
De- is added to a noun in order to make it a verb referring to the removal of the thing described by the noun.
I've defrosted the freezer...
The fires are likely to permanently deforest the land.
PREFIX

Wikipedia

Quelle est cette odeur agréable?

"Quelle est cette odeur agréable?" (in English, "Whence is that goodly fragrance flowing?") is a 17th-century traditional French Christmas carol about the Nativity.

The carol was used with words written by John Gay for The Beggar's Opera "Fill ev'ry Glass" in 1728. Another version for four-part choir and baritone solo was arranged by David Willcocks.

Frank Houghton wrote the hymn "Thou who wast rich beyond all splendour" to the melody of this French carol.

Beispiele aus Textkorpus für odeur de renfermé
1. Juste un éloge de sa tournée, baptisée «résurrection». Il avait la face mangée de rancśur, une odeur de renfermé dans son retour aux vivants.
2. Soucieux de communiquer au lecteur le «vécu du pouvoir», Giscard décrit avec un luxe de détails les décors – l‘Elysée ŕ l‘«odeur de renfermé», Rambouillet, le fort de Brégançon – oů sa fonction l‘am';ne ŕ vivre.